Archiv aktualit
Ve středu, 13. prosince 2023 se zájemců sešlo tolik, že zaplnili Studio G do posledního místa. V soutěži o nejlepší štrůdl mohli návštěvníci ochutnat celkem osm vzorků. Udělovala se cena návštěvníků, cena poroty a speciální cena za inovativní pojetí tradičního moučníku.
Protože workshopy se zahraničními lektory pro střední školy byly a jsou oblíbenou součástí česko-německých kulturních dnů, i letos nebylo možné v jednom termínu uspokojit všechny zájemce.
Tradiční akcí česko-německých kulturních dnů je přehlídka krátkých rakouských filmů/Österreichische Kurzfilmschau. Nejinak tomu bylo i při 12. ročníku tohoto festivalu.
Milé zpestření čekalo na studenty v hodině didaktiky dne 24. listopadu 2023, kdy výuku realizovala dr Estera Jasita (Akademia Nauk Stosowanych v Raciborzu) během svého výukového pobytu na katedře germanistiky v rámci programu Erasmus+.
Jaký je rozdíl mezi výrazy „Lehrwerk“ a „Lehrbuch“? Jak se liší moderní učebnice němčiny od těch dříve vydaných a jaké jsou jejich výhody? To všechno a další důležité informace se dozvěděli studenti nejen učitelství na workshopu, který pro ně připravila paní Mgr. Jana Nálepová, Ph.D. (Slezská univerzita v Opavě).
Naši studenti se zúčastnili akce
Transkunst na téma Bezbariérové studium se zrakovým postižením na Centru translatologie Vídeňské univerzity.
Program česko-německých kulturních dnů by nebyl úplný, kdyby chyběly workshopy pro střední školy.
Od 21. do 23. září se konala konference „Fachsprachliche Perspektiven der linguistischen Forschung“ ve Vratislavi.
Pro studenty, kteří se zapsali do 1. ročníku, uspořádala KGE v rámci adaptačního týdne na FF den plný rozmanitého programu, jak jinak než spojeného s německým jazykem.
Dne 29. června 2023 se katedra slavnostně rozloučila nejen s letním semestrem, ale také s lektorkou DAAD, paní Julií Przybytek, M.A., která na katedře působila dva roky a vyučovala především disciplíny zaměřené na reálie německy mluvících zemí, praktický jazyk a práci s textem.
Chcete se o tématu využití umělé inteligence v jazykovědných a translatologických disciplínách dozvědět více? Přečtěte si rozhovor s germanistou a translatologem, dr. Milanem Pišlem, v novém čísle univerzitního časopisu OFFline.
Ve dnech 8. až 10. června se ve městě Créteil u Paříže konala konference GeSuS-Linguistiktage, která se věnovala tématu „Základní lingvistický výzkum a jeho praktické využití“.
Nabídka workshopů v rámci projektu Univerzita PRO zaujal žáky a vyučující Gymnázia a Obchodní akademie Orlová natolik, že si uspořádali celý „Den s rodilými mluvčími z Německa a Rakouska“ a pozvali lektorky katedry germanistiky přímo na půdu své školy. Žáci několika vybraných tříd se tak mohli sami přesvědčit, co se všechno v němčině již naučili a jak mohou své znalosti využít v komunikaci s osobami, které neovládají češtinu.
Dne 28. února 2023 obhájil dr. Martin Mostýn svou habilitační práci, čímž završil svou dlouholetou práci na tématu „Deverbale Derivate von Verben auf
-ieren – eine metalexikografische und korpuslinguistische Analyse“ (Deverbální deriváty od sloves na -ieren – metalexikografická a korpusová analýza).
Květen – lásky i workshopů čas. Tentokrát se do německého jazyka „zamilovali“ žáci Gymnázia Hladnov a Střední umělecké školy, Ostrava.
Dne 13. dubna 2023 uspořádala lektorka DAAD, paní Julia Przybytek, M.A., pro studenty exkurzi do Katovic.
Jak komunikuje magie v německém jazyce? Jaká odborná slova z oblasti hudební vědy se v metaforickém významu užívají v odborných textech z jiných oblastí? Jaké galicismy se objevují v němčině? Jakou roli hrají sociální média pro ženský fotbal v Rakousku a Česku? Jaký je rozdíl mezi literárním dílem Der Besuch der alten Dame (Návštěva staré dámy) od Friedricha Dürrenmatta a jeho filmovými zpracováními?
Dne 18. března 2023 navštívili někteří studenti oboru Němčina pro odbornou a profesní komunikaci společně s lektorkou OeAD, Alexandrou Kroiss, BA MA, veletrh Ferienmesse Wien na vídeňském výstavišti.
Překladatelská dílna v rámci Dne s překladem (14. března 2023) se letos nesla ve slavnostním duchu – pozvání totiž přijal vzácný host, překladatel a germanista Tomáš Dimter.
Při příležitosti svého významného životního jubilea navštívil katedru germanistiky Prof. Dr. DDDDr.h.c. Norbert Richard Wolf, emeritní profesor Univerzity Julia Maximiliana ve Würzburgu, který na katedře germanistiky dlouhodobě působil jako hostující profesor. Ani teď nepřijel prof. Wolf „s prázdnou“ a připravil si přednášku na téma „Goethe als Sprachhistoriker“.
12345