Archiv aktualit
Ve čtvrtek 17. října 2024 se na katedře germanistiky uskutečnil překladatelský workshop na téma „Effektiv Übersetzen“. Interaktivní workshop se konal v počítačové učebně E 121 a měl za cíl ukázat studentkám a studentům středních škol, jak efektivně pracovat s různými překladatelskými nástroji, jako jsou strojové překladače DeepL, Google Translate a nástroje umělé inteligence jako jsou Chat GPT nebo Perplexity.
Spolupráce s touto společností pokračuje – po podpisu Memoranda o rámcové spolupráci s Filozofickou fakultou Ostravské univerzity jsme 10. října 2024 přivítali odborníky z oblasti nákladní železniční dopravy ve výuce. Studenti nového oboru Cizí jazyky pro praxi se dozvěděli, co přesně Deutsche Bahn Cargo v Ostravě dělá, jaké služby zajišťuje a zejména se zajímali o možnosti stáží a praxí.
Podzimní podvečer 8. října 2024 se od začátku nesl v oslavném tónu. Kulturní dny bývají vždy velkou událostí, avšak právě letošní ročník byl opravdu unikátní.
Srdečně zveme přátele a podporovatele německo-jazyčné kultury na zahájení 13. ročníku Česko-německých kulturních dnů v Ostravě – DER KULTURPUNKT, které se uskuteční v retro prostoru Komůrka (ulice 28. října 572/4, 1. patro) v úterý, 8. října 2024 v 19 hodin.
Vážení a milí přátelé, dovolujeme si Vám sdělit, že v nakladatelství LEDA právě vychází učebnice němčiny s názvem VIEL ERFOLG!, na jejímž vytvoření se podílela katedra germanistiky OU – Vaši vyučující, naše paní sekretářka a také mnozí z Vás studujících.
Dva roky od doby, kdy se konference Svazu germanistů České republiky konala v Ostravě (18. – 20. května 2022), uběhly jako voda. A tak se germanisté (nejen) České republiky setkali letos opět, tentokrát na Univerzitě Hradec Králové, přičemž zastřešujícím tématem byla interdisciplinarita („Deutsch im interdisziplinären Gefüge“).
Ve dnech 3. – 9. března 2024 se deset studentů katedry germanistiky vypravilo do západoněmeckého městečka Königswinter, kde v kulturním a historicko-vzdělávacím centru se zaměřením na Druhou světovou válku (Haus Schlesien) absolvovali seminář „Schlesische Begegnungen“.
Pozvání do překladatelské dílny na KGE v rámci Dne s překladem 2024 přijal renomovaný překladatel, tlumočník a jazykový expert Mgr. Radim Sochorek.
Od 5. do 7. března 2024 se v Mannheimu na instituci Leibniz-Institut für Deutsche Sprache (IDS) konala konference „Gesprochenes Deutsch: Struktur, Variation, Interaktion“ („Mluvená němčina: struktura, variace, interakce“).
Rádi jsme využili nabídky firmy Siemens Ostrava a vyrazili na akci s názvem OPEN DAY, která se konala 20. března 2024.
Dne 14. března 2024 navštívila katedru přes program Erasmus+ paní prof. Jolanta Mazurkiewicz-Sokołowska z Uniwersytet Szczeciński (Polsko), která si pro studenty připravila dvě přednášky: „Verkörpertes und multisensorisches Lernen der deutschen Grammatik“ a „Multisensorische Fremdsprachenlehr- und -lernmethode“.
Ve středu, 13. prosince 2023 se zájemců sešlo tolik, že zaplnili Studio G do posledního místa. V soutěži o nejlepší štrůdl mohli návštěvníci ochutnat celkem osm vzorků. Udělovala se cena návštěvníků, cena poroty a speciální cena za inovativní pojetí tradičního moučníku.
Protože workshopy se zahraničními lektory pro střední školy byly a jsou oblíbenou součástí česko-německých kulturních dnů, i letos nebylo možné v jednom termínu uspokojit všechny zájemce.
Tradiční akcí česko-německých kulturních dnů je přehlídka krátkých rakouských filmů/Österreichische Kurzfilmschau. Nejinak tomu bylo i při 12. ročníku tohoto festivalu.
Milé zpestření čekalo na studenty v hodině didaktiky dne 24. listopadu 2023, kdy výuku realizovala dr Estera Jasita (Akademia Nauk Stosowanych v Raciborzu) během svého výukového pobytu na katedře germanistiky v rámci programu Erasmus+.
Jaký je rozdíl mezi výrazy „Lehrwerk“ a „Lehrbuch“? Jak se liší moderní učebnice němčiny od těch dříve vydaných a jaké jsou jejich výhody? To všechno a další důležité informace se dozvěděli studenti nejen učitelství na workshopu, který pro ně připravila paní Mgr. Jana Nálepová, Ph.D. (Slezská univerzita v Opavě).
Naši studenti se zúčastnili akce
Transkunst na téma Bezbariérové studium se zrakovým postižením na Centru translatologie Vídeňské univerzity.
Program česko-německých kulturních dnů by nebyl úplný, kdyby chyběly workshopy pro střední školy.
Od 21. do 23. září se konala konference „Fachsprachliche Perspektiven der linguistischen Forschung“ ve Vratislavi.
Pro studenty, kteří se zapsali do 1. ročníku, uspořádala KGE v rámci adaptačního týdne na FF den plný rozmanitého programu, jak jinak než spojeného s německým jazykem.
123456