Využijte web naplnoDíky cookies pro vás bude prohlížení stránek příjemnější a jednodušší. Ke zpracování některých z nich potřebujeme váš souhlas, který dáte kliknutím na „Přijmout vše“. Odmítnutím se načtou jen nezbytně nutné cookies. Více informací o cookies a jejich nastavení.
Přijmout vše Odmítnout
Show cookie utilization selection

OU > O univerzitě > Struktura univerzity > Fakulty a ústavy > Filozofická fakulta > Součásti fakulty > Katedry > Katedra anglistiky a amerikanistiky

Gabriela Zapletalová


„V životě hledat pevný bod, nežli se snažit o závod.“

Jindřich Štreit

Gabriela Zapletalová

titul, jméno, příjmení:
Mgr. Gabriela Zapletalová, Ph.D.
místnost, podlaží, budova:
DM 319, budova DM
funkce:
zástupce vedoucí katedry
obor činnosti:
syntax, translatologie
telefon, mobil:
553 46 1892
e-mail:

Vzdělání

Ph.D., Anglický jazyk, Univerzita Palackého v Olomouci
Mgr., učitelství anglického a českého jazyka pro SŠ, Ostravská univerzita
Bc., učitelství anglického jazyka pro ZŠ, Ostravská univerzita
 

Zaměstnání, praxe

2001 – dosud
odborná asistentka na Katedře anglistiky a amerikanistiky FF OU
2000 – 2001
středoškolská učitelka anglického a českého jazyka a literatury, Biskupské gymnázium v Ostravě
 

Odborné zaměření

žánrová analýza akademického diskurzu on/offline
angličtina jako lingua franca (ELF)
 

Akademické funkce a členství v orgánech

7/2017 – 6/2018
proděkanka pro zahraniční a vnější vztahy, Filozofická fakulta, Ostravská univerzita
2015 – 2017
členka Akademického senátu Ostravské univerzity
2012 – 2015
členka Akademického senátu Filozofické fakulty Ostravské univerzity
 

Členství v profesních organizacích, redakčních radách a poradních orgánech

KMF (Kruh moderních filologů)
CZASE (Czech Association for the Study of English)
SLE (Societas Linguistica Europaea)
 


Rok: 2018, Cambridge Scholars Publishing
/n
kapitola v odborné knize
 

Rok: 2022
působení v zahraničí
 
Rok: 2020
ostatní
 
Rok: 2019
prezentace (kongresy, sympózia, konference, workshopy)
 
Rok: 2019
uspořádání konference, workshopu
 
Rok: 2019, Cambridge Scholars Publishing
kapitola v odborné knize
 
Rok: 2018, Cambridge Scholars Publishing
kapitola v odborné knize
 
Rok: 2017
prezentace (kongresy, sympózia, konference, workshopy)
 
Rok: 2017
prezentace (kongresy, sympózia, konference, workshopy)
 
Rok: 2017
působení v zahraničí
 
Rok: 2016
prezentace (kongresy, sympózia, konference, workshopy)
 
Rok: 2016
prezentace (kongresy, sympózia, konference, workshopy)
 
Rok: 2016, Belianum
kapitola v odborné knize
 
Rok: 2016, Cambridge Scholars Publishing
kapitola v odborné knize
 
Rok: 2016
zveřejněné odborné posudky, recenze
 
Rok: 2016
prezentace (kongresy, sympózia, konference, workshopy)
 
Rok: 2016
působení v zahraničí
 
Rok: 2016
působení v zahraničí
 
Rok: 2016
prezentace (kongresy, sympózia, konference, workshopy)
 
Rok: 2015
stať ve sborníku
 
Rok: 2015
prezentace (kongresy, sympózia, konference, workshopy)
 
Rok: 2015
zveřejněné odborné posudky, recenze
 
Rok: 2015
působení v zahraničí
 
Rok: 2014
prezentace (kongresy, sympózia, konference, workshopy)
 
Rok: 2014
prezentace (kongresy, sympózia, konference, workshopy)
 
Rok: 2014
působení v zahraničí
 
Rok: 2014
uspořádání konference, workshopu
 
Rok: 2014
prezentace (kongresy, sympózia, konference, workshopy)
 
Rok: 2014, Discourse and Interaction
článek v odborném periodiku
 
Rok: 2014
zveřejněné odborné posudky, recenze
 
Rok: 2014, Hradec Králové Journal in Anglophone Studies
článek v odborném periodiku
 
Rok: 2013
prezentace (kongresy, sympózia, konference, workshopy)
 
Rok: 2013
učební texty, skripta, výukové programy, příručky
 
Gabriela Zapletalová, Renata Povolná
Rok: 2013
zveřejněné odborné posudky, recenze
 
Rok: 2013
prezentace (kongresy, sympózia, konference, workshopy)
 
Rok: 2013
prezentace (kongresy, sympózia, konference, workshopy)
 
Rok: 2013
prezentace (kongresy, sympózia, konference, workshopy)
 
Rok: 2013
zveřejněné odborné posudky, recenze
 
Rok: 2013
působení v zahraničí
 
Rok: 2012
prezentace (kongresy, sympózia, konference, workshopy)
 
Rok: 2012
prezentace (kongresy, sympózia, konference, workshopy)
 
Rok: 2012
prezentace (kongresy, sympózia, konference, workshopy)
 
Rok: 2012, Filozofická fakulta Ostravské univerzity v Ostravě
kapitola v odborné knize
 
Rok: 2012
stať ve sborníku
 
Rok: 2012
prezentace (kongresy, sympózia, konference, workshopy)
 
Rok: 2012
uspořádání konference, workshopu
 
Rok: 2011, Filozofická fakulta Ostravské univerzity v Ostravě
kapitola v odborné knize
 
Rok: 2011
prezentace (kongresy, sympózia, konference, workshopy)
 
Rok: 2011
prezentace (kongresy, sympózia, konference, workshopy)
 
Rok: 2011
prezentace (kongresy, sympózia, konference, workshopy)
 
Rok: 2011
prezentace (kongresy, sympózia, konference, workshopy)
 
Rok: 2011
zveřejněné odborné posudky, recenze
 
Rok: 2010
prezentace (kongresy, sympózia, konference, workshopy)
 
Rok: 2010
zveřejněné odborné posudky, recenze
 
Rok: 2010
stať ve sborníku
 
Rok: 2010
stať ve sborníku
 
Rok: 2009, FHV UMB Banská Bystrica
odborná kniha
 
Rok: 2009, Filozofická fakulta Ostravské univerzity
kapitola v odborné knize
 
Rok: 2009, Filozofická fakulta Ostravské univerzity
odborná kniha
 
Rok: 2009, Discourse and Interaction
článek v odborném periodiku
 
Rok: 2009, Ostrava Journal of English Philology
článek v odborném periodiku
 
Rok: 2009, Cizí jazyky
článek v odborném periodiku
 
Rok: 2008
graduační práce (rigorózní, graduační, habilitační)
 
Rok: 2008
stať ve sborníku
 
Rok: 2008
stať ve sborníku
 
Rok: 2008
stať ve sborníku
 
Rok: 2008
prezentace (kongresy, sympózia, konference, workshopy)
 
Rok: 2006
stať ve sborníku
 
Rok: 2005
stať ve sborníku
 
Rok: 2004
stať ve sborníku
 
Rok: 2004
stať ve sborníku
 
Rok: 2004, Listy
článek v odborném periodiku
 
Rok: 2003, Listy
článek v odborném periodiku
 
Rok: 2002
působení v zahraničí
 

Nenalezen žádný záznam.

Zobrazit více záznamů

Zobrazit více záznamů

Zobrazit více záznamů

Zobrazit více záznamů

Zobrazit více záznamů

Zobrazit více záznamů

Zobrazit více záznamů

Zobrazit více záznamů



Zkratka
Název předmětu
ESYNT
FSYNT



Autor
Název práce
Typ
Rok
Korytářová Simona
Genre and multimodal analysis of online video tutorial
disertační
2021
Guziurová Tereza
Metadiscourse in Undergraduate Textbooks and Research Articles in Applied Linguistics
disertační
2014
Lašutová Sebastiana
Translation of a previously untranslated non-literary English text to Czech language, translation commentary and text analysis
diplomová
2022
Stahnkeová Gabriela
Communicative Strategies Used in Magazines for Parents
diplomová
2021
Šoporová Barbora
An annotated translation of a previously untranslated English text and text analysis
diplomová
2021
Tomáš Jakub
An annotated translation of a previously untranslated English text and text analysis
diplomová
2021
Wachtarczyková Markéta
Dominant vocabulary in English as a lingua franca in academic discourse
diplomová
2021
Barišová Denisa
Celebrity tweeting: a linguistic analysis of Miley Cyrus' Twitter account
diplomová
2020
Černoušková Kateřina
Utilization of e-learning and open learning methods in Czech school environment
diplomová
2020
Hrnčíř Lukáš
The discourse marker anyway in the parallel translation corpus InterCorp
diplomová
2020
Řehová Tereza
Linguistic, cultural and contextual features in English as a lingua franca (ELF) in academic contexts (a corpus study)
diplomová
2020
Huvarová Vendula
The Genre of Corporate Homepages: Reading Multimodally
diplomová
2018
Javorková Monika
Medical research online: the genre of research article abstract
diplomová
2018
Petrášová Lenka
Scientists and laymen: specialized and popular articles on one discovery in medicine
diplomová
2018
Poláchová Kateřina
The Translation of Website Related to Business and Its Specific Properties
diplomová
2018
Unarová Kristýna
A complex translation analysis of a professional musical text
diplomová
2018
Horáková Klára
How audience and communicative purpose shape a text in the medical profession: guidelines for doctors and instructions for new parents
diplomová
2017
Samcová Zuzana
Translating Kathy Reichs: A Contrastive Analysis
diplomová
2017
Šimeček Vít
Lost in translation: translation equivalents of modal particles and sentence adverbials in the parallel translation corpus InterCorp.
diplomová
2017
Hrušková Barbora
Academic book reviews in English and Czech: a contrastive genre analysis
diplomová
2016
Maňáková Monika
Book reviews as a genre
diplomová
2016
Škárová Ivana
TV adaptation of Kathy Reichs' Bones - Sběratelé kostí: pragmatic and cultural aspects of translation
diplomová
2016
Zajíčková Pavla
The parallel translation corpus InterCorp: Relative clauses in Czech and English texts
diplomová
2016
Zlá Barbara
Translating Zadie Smith: culture environment, intertextuality and ethnicity in a contemporary British novel
diplomová
2016
Hrňová Lenka
Conversation in the TV series Bones: A Corpus Analysis
diplomová
2015
Kučeriková Jana
The analysis of anglicisms, loanwords and borrowings in Czech in the field of cynology
diplomová
2015
Tesarčíková Simona
Weblogs as a new genre: users, purposes, contents and language
diplomová
2015
Orlíková Jana
Cohesion and coherence in popular scientific discourse
diplomová
2013
Pecháček Tomáš
Lexical cohesion in written discourse
diplomová
2013
Pýchová Iva
Genre analysis of religious discourse
diplomová
2013
Zimáčková Jiřina
A comparison between the Friends TV show conversation and natural conversation: humour created through pragmatic failure
diplomová
2012
Křížková Martina
The identity of male and female in mass media texts
diplomová
2011
Havránková Gabriela
Functional characteristics of the passive in English Mass Media Texts
diplomová
2007
Juráková Martina
New communication technologies: the poetics of language and the Internet technology
diplomová
2005
Krejčová Jana
An interplay of text and image: multimodality in websites
bakalářská
2022
Vavrečková Eliška
The lexicon of British mass media texts: a corpus analysis
bakalářská
2022
Dolečková Iveta
An annotated translation of a previously untranslated English text and text analysis
bakalářská
2021
Hajdučková Eva
Process and Product of Translating for the European Union: The Treaty of Lisbon
bakalářská
2020
Klímková Michaela
The language of YouTubers: communicative strategies in YouTube tutorial commentaries
bakalářská
2020
Kapinos Daniel
Analyzing direct mail letters as a genre: their functions & structures
bakalářská
2018
Čmelík Peter
Generic patterns in online science news
bakalářská
2016
Javorková Monika
English Popular-Scientific and Scientific Texts with Medical Focus
bakalářská
2016
Kořená Jaroslava
Genre Analysis of Selected Direct E-mail Newsletters
bakalářská
2016
Lindovská Hana
The translation analysis of literary text
bakalářská
2016
Šamánková Michaela
Science news in online media
bakalářská
2016
Trpálková Zuzana
Current problems of translating movies - a study in functional sentence perspective
bakalářská
2016
Bechná Michaela
Language and (visual) image in organizations' literature: the genre of annual report
bakalářská
2015
Huvarová Vendula
Genre analysis of bank homepages
bakalářská
2015
Kubitová Kateřina
Translation with commentary: a literary text
bakalářská
2015
Hrušková Barbora
Publishers webpage and the journal description: how to persuade and attract readers by constructing journal´s character (aim, scope, readership) and contribution.
bakalářská
2014
Dubina Jakub
Print advertisements and visual communication - what we see in ads, and how we see what we see
bakalářská
2013
Hanusková Magdalena
Changes in the grammar of present-day English: the passive voice and its form and function
bakalářská
2013
Místecký Michal
The Syntactic Analysis of Virginia Woolf´s novel "The Years"
bakalářská
2012
Drvotová Lucie
A Sightseeing Tour Around places Associated with Scottish History and Traditional Culture
bakalářská
2011
Orlíková Jana
Khaled Hosseini: the linguistic analysis of the novel
bakalářská
2011
Pecháček Tomáš
Economics texts: What are the words good for: Lexis, words and text type of scientific/economic texts.
bakalářská
2011
Smutná Eva
English expressions in Czech magazines for professionals in travel and tourism
bakalářská
2008
Stöckelmayerová Petra
English in advertising: the linguistic analysis with regard to wordplay and punning.
bakalářská
2005



Hlavní řešitel
Mgr. Gabriela Zapletalová, Ph.D.
Období
1/2020 - 12/2020
Poskytovatel
Specifický VŠ výzkum
Stav
ukončený
 
Hlavní řešitel
Mgr. Gabriela Zapletalová, Ph.D.
Období
1/2020 - 12/2020
Poskytovatel
Rozvojové programy MŠMT
Stav
ukončený
 

facebook
instagram
twitter
spotify
rss
social hub