Vydané publikace CVOJ

 
2022
2019
2018
2017
2015
2014
2011

Das medizinische Kompendium des ›Juden von Salms‹

Das medizinische Kompendium des ›Juden von Salms‹

Vaňková, Lenka / Bok, Václav (2022): Das medizinische Kompendium des ‚Juden von Salms‘, Band 1, Buch 1-3: Krankheiten und ihre Behandlung, Berlin, Boston: De Gruyter, 389 s. ISBN 9783110731248.

Lékařské kompendium autora, který je znám jako Hesse, Žid ze Salmsu, registruje odborná veřejnost téměř devadesát let, ale i když bylo v odborné literatuře často poukazováno na nutnost jeho zpracování, zatím toto dílo nebylo blíže zkoumáno. Důvodem byla vedle velkého rozsahu díla jistě také jeho obsahová různorodost. Kompendium je totiž encyklopedií středověké medicíny zahrnující texty z oblasti interní medicíny, chirurgie, farmacie/botaniky i profylaxe (regimen sanitatis). Edice textů si tak vyžádala znalost terminologie nejrůznějších oborů středověké medicíny a navíc - vzhledem k tomu, že text je silně poznamenán dialektem autora - také znalost zvláštností daného dialektu. Velký význam pro recepci textů mají doprovodné kapitoly. Úvodní kapitoly 1. dílu poskytují nový pohled na původ daného autora a dosud chybějící srovnání všech tří dochovaných rukopisů daného kompendia. Každý z editovaných textů je uveden kapitolou, která přináší jeho obsahovou analýzu a zařazení do historického kontextu daného textového druhu.

Obsah

 

Das medizinische Kompendium des ›Juden von Salms‹

Das medizinische Kompendium des ›Juden von Salms‹

Vaňková, Lenka / Bok, Václav (2022): Das medizinische Kompendium des ‚Juden von Salms‘, Band 2, Buch 4-6: Die ›Regeln der Gesundheit‹ und das ›Circa instans‹, Berlin, Boston: De Gruyter, 408 s. ISBN 978-3-11-073125-5.

Druhý díl Lékařského kompendia tzv. Žida ze Salmsu obsahuje edici Hessových pravidel správné životosprávy, které jsou rozděleny do dvou částí (kniha 4 a 6), a německý překlad latinského herbáře známého pod názvem Circa instans. Součástí 2. dílu jsou i kapitoly, které kromě obsahové analýzy a zařazení do historického kontextu daného textového druhu dokládají na příkladu Hessova textu různorodost textových postupů a různé překladatelské přístupy k výchozímu latinskému textu.

Obsah