Vědecké zaměření členů katedry germanistiky FF OU

Členové katedry:

  • prof. PhDr. Lenka Vaňková, Dr.
    • Vývoj německého jazyka (zejména úřední jazyk a odborný jazyk v období rané nové němčiny)
    • Vývojové tendence v současné němčině
    • Srovnávací studia česko-německá
  • doc. PhDr. Pavla Zajícová, Ph.D.
    • Text a textová úloha ve vyučování němčině jako cizímu jazyku
    • Analýza učebnic
    • Analýza vyučovacích a učebních postupů
  • PhDr. Irena Šebestová, CSc.
    • Německy psaná literatura ve 2. pol. 20. st.
    • Ženská literatura ve Švýcarsku v 70. letech 20. st.
    • Erica Pedretti
  • Doc. et Doc. Mgr. Iveta Zlá, Ph.D.
    • Bádání v oblasti literárních a hudebních dějin šlechtického rodu Lichnowských
    • Zkoumání kulturních dějin zámku Jánský Vrch v Javorníku
    • Slezské zámecké rezidence v oblasti Opavska, Jesenicka a Bruntálska ve světle literatury, hudby a výtvarného umění německy mluvících zemí
  • Mgr. Eva Cieślarová, Ph.D.
    • Výzkum nářečí na Hlučínsku
    • Srovnávací studia česko-německé frazeologie
  • Mgr. Martin Mostýn, Ph.D.
    • Gramatické prostředky kondenzace informace v němčině a češtině
    • Odborný jazyk
    • Syntax současné němčiny
  • Mgr. Milan Pišl, Ph.D.
    • Jazykové prostředky k vyjádření emocionality v postmoderních textech
    • Mluvený jazyk a komunikace
    • Teorie a praxe překládání a tlumočení
  • Mgr. Eva Polášková, Ph.D.
    • Srozumitelnost textu
    • Textová struktura, logické textové struktury
    • Odborný jazyk

Zahraniční lektoři:


Interní doktorandi:

  • Mgr. Marek Gajda
    • Lingvistické srovnání médií dramatu a filmu se zaměřením na jejich emoční potenciál
  • Mgr. Edita Pelikánová
    • Kontrastivní studie výskytu odborné terminologie v českých a německých časopisech pro ženy
  • Mgr. Jitka Platovská
    • Kontrastivní studie výskytu odborné terminologie v institucionální komunikaci na příkladu výročních zpráv českých a německých firem
  • Mgr. Marie Werbová
    • Srozumitelnost odborných textů v německo-českém jazykovém srovnání s ohledem na verbální a neverbální aspekty srozumitelnosti